Сказки

Сказка «В гостях у солнца, луны и ночи»

Поспорили как-то раз два человека из племени кивай. Один утверждал:

—   Хивио-солнце и Гануми-луна — это два разных человека.

А другой стоял на том, что Хивио и Гануми один человек. Спор   их   перешел   в   драку,    и   один   крепко   побил   другого.

И тогда избитый устыдился своей слабости и решил отправиться в путь на каноэ, чтобы наконец точно узнать, где дом Гануми-луны и как Гануми путешествует по небу.

День и ночь греб он веслом в открытом море, направляя каноэ к тому месту, где восходит луна. Наконец он приплыл к дому Гануми-луны. В это время как раз начался отлив, и лодка села на мель.

Первый раз Гануми-луна появился перед человеком в образе маленького мальчика, который стал приглашать его сойти на берег.

—   Нет,— сказал человек,— ты маленький мальчик, а не луна. Я хочу, чтобы сам Гануми пригласил меня.

—   Я и есть Гануми-луна,— ответил мальчик.— Выходи, пожалуйста, на берег.

—   Нет,— настаивал человек,— я хочу видеть взрослого, а не такого ребенка, ты вовсе не Гануми.

И он остался в каноэ.

Гануми-луна начал быстро расти и скоро вышел к человеку в   образе   юноши.   Но   тот   опять   отказался   выйти   на   берег:

—   Я жду, когда появится настоящий Гануми-луна, а не такой как ты, юнец. Я жду взрослого человека, пусть он выведет меня на берег.

Прошло время, Гануми обзавелся бородой, и тогда он вновь пришел к человеку. Но тот продолжал твердить:

—   Я желаю,  чтобы вышел сам Гануми-луна.

—   Да я и есть Гануми!

И снова человек не поверил ему.

В следующий раз Гануми-луна появился в образе седоволосого старика.

—   Выходи же на берег,— позвал он человека.

—   Так это ты Гануми? — спросил гость.— Я хочу, чтобы сам Гануми пригласил меня на берег.

—   Ну конечно, я Гануми-луна.

—   Нет,— сомневался человек,— мне думается, ты не Гануми.

Наконец Гануми-луна приплелся дряхлым стариком, еле ступавшим и опиравшимся на палку.

Только тогда мужчина вышел из лодки и пошел за ним на   берег.   «Вот   это   настоящий   Гануми   пришел»,— думал   он.

Гануми-луна показал человеку свои владения:

—   Здесь все мое и все белое: белая хижина, белый сад, белая земля.

Потом он показал человеку другое место:

—   А здесь владения ночного мрака Дуо, здесь все черное. Отсюда приходит темнота ночи.

Наконец он привел человека в третье место:

—   Здесь владения Хивио-солнца. Тут все красное: красная хижина, красный огород, красная земля. Так уж заведено — за тьмою ночи всегда приходит свет солнца.

Затем Гануми-луна и мужчина поели вместе, чем скрепили свою дружбу, а когда они окончили трапезу, Гануми-луна сказал:

—   Смотри, как я буду подниматься по небосклону. Впереди идет тьма, я иду за ней, а за мной солнце. Солнце и я — два разных человека.

Взобрался Гануми-луна на дерево варакара* и оттуда бросился в небо. Он опустился на край облака, и все вокруг осветилось.

Увидел это мужчина и подумал: «Выходит, моя правда. Луна — это один человек, а солнце — другой. Мой товарищ был неправ,   когда   говорил,   что   солнце   и   луна — один   человек».

Гость Гануми-луны не спал всю ночь, осматривая владения Гануми. Ничто не росло здесь, кроме низеньких деревьев и кустарника: очень уж близок был лунный свет.

Начался   рассвет,    но   луна   все    еще   оставалась   на    небе.

Наконец взошло солнце. Тогда Гануми покинул небосклон и вернулся домой.

Он сказал человеку:

—   Ну,   теперь  ты   видел   меня?   Хорошо  меня  рассмотрел?

—   Да, я видел и тебя, Гануми-луна, и Хивио-солнце, и ночной мрак Дуо. Вы — три разных человека, но живете здесь все вместе.

А  потом  пришли   ночь,   луна   и  солнце,   и   каждый   из   них принес человеку угощение. Дуо сказал:

—   Это моя еда, она вся черная: черный банан, черное таро*, черный ямс*. Поэтому меня зовут ночным мраком Дуо.

Гануми-луна кивнул на свою еду:

—   А моя еда вся белая: белый банан, белое таро, белый ямс. Хивио-солнце, в свою очередь, показал еду, принесенную им:

—   Это вот моя еда, она вся красная: красный банан, красное таро, красный ямс. Запомни:  меня зовут Хивио-солнце.

Потом Гануми-луна сказал человеку:

—   Подожди немного! Скоро начнется закат, и, когда спустится солнце, я отправлюсь наверх. Привяжу я веревку к каноэ и потащу к тому месту, откуда ты приплыл. Как станем подплывать к твоему дому, дерни за веревку, я и остановлюсь. Пусть соберутся все люди селения. Ты покажи им веревку и скажи: «Это веревка Гануми-луны, за нее он тянул мою лодку». И покажи им нашу еду, а потом отвяжи веревку.

На закате дня Гануми позвал человека:

—   Иди садись в каноэ, а я привяжу веревку.

И вот они отправились в путь. Наконец мужчина приплыл к своему дому, и, когда он дернул за веревку, Гануми-луна застыл в небе. А люди, увидев лодку, начали кричать:

—   Вот человек, который отправился посмотреть на луну! Он вернулся!

Мужчина, побывавший в гостях у Гануми^луны, созвал всех людей селения. Не забыл он позвать и того, с кем спорил. Человек так сказал людям:

—   Вот посмотрите, что я привез с собой. Эту еду дал мне ночной мрак Дуо, поэтому она вся черная. Эта еда Гануми-луны, поэтому она вся белая. Эту еду мне дал Хивио-солнце, поэтому она вся красная. А вот это — веревка Гануми, за нее он тащил мою лодку и привез меня домой. Теперь вы видели моего друга, и я позволю ему уйти.

Только отвязал человек веревку, как она взвилась в воздух и вмиг исчезла.

Мужчина вынес из лодки всю привезенную еду, но люди боялись пробовать ее:

—   А вдруг от нее можно умереть?

—   Нет,— убеждал их мужчина,— ночь, луна и солнце сказали: «Это настоящая еда, не бойтесь, ешьте ее, от нее не умирают».

И тогда все стали ее есть.

Читать также
Мальчик с пальчик Мальчик с пальчик Мальчик, который считал себя самым умным Пропавший мальчик Как появилась на небе луна Пугало Про мальчика, который рычал на тигров